संस्कृत is the most systematically described language in human history. Around 2,500 years ago, पाणिनि wrote the अष्टाध्यायी — roughly 4,000 rules that describe the entire language with the precision of a programming language. What you're learning isn't just grammar — it's one of humanity's first formal systems.
You already know Hindi — great news. Sanskrit is its ancestor, so the script is the same (देवनागरी), the word order is the same (SOV), and many words are shared. The biggest differences:
- विभक्ति (case endings) — Hindi uses postpositions (ने, को, से, में). Sanskrit builds these meanings into the word itself by changing its ending.
- द्विवचन (dual number) — Hindi has singular/plural. Sanskrit adds a third: dual (exactly two).
- सन्धि (sound fusion) — when words meet, their edges merge by strict rules. Hindi does this sometimes (हिम + आलय = हिमालय). Sanskrit does it always.
- धातु पद (verb voice) — Sanskrit verbs come in two flavors: परस्मैपद (action for others) and आत्मनेपद (action for oneself). Hindi lost this distinction.
The Grammar in a Nutshell
Every Sanskrit sentence boils down to:
- धातु (verb roots) — the seed of meaning. Everything grows from ~2,000 roots.
- प्रत्यय (suffixes) — attached to roots and stems to build words. This is where the magic happens.
- सन्धि (sound combination) — when morphemes and words join, their boundaries transform by phonetic rules.
- विभक्ति (case endings) — mark the role each noun plays in the sentence (who did what to whom).
- समास (compounds) — Sanskrit loves fusing multiple words into one compound word.
This page is a reference, not a textbook. Skim for the big picture first, then come back to specific tables as you need them. The color-coding above shows you what category each table belongs to.
Sanskrit's alphabet is perfectly organized by where and how sounds are made in the mouth. This isn't random — it's a phonetic science map. पाणिनि's grammar relies on this ordering, so understanding it pays off everywhere.
स्वर — Vowels
14 vowels, arranged in pairs of short (ह्रस्व) and long (दीर्घ):
| प्रकार | ह्रस्व (short) | दीर्घ (long) | उच्चारण स्थान |
|---|---|---|---|
| अ-वर्ग | अ | आ | कण्ठ (throat) |
| इ-वर्ग | इ | ई | तालु (palate) |
| उ-वर्ग | उ | ऊ | ओष्ठ (lips) |
| ऋ-वर्ग | ऋ | ॠ | मूर्धा (palate-roof) |
| संयुक्त | ए ऐ | ओ औ | कण्ठ-तालु / कण्ठ-ओष्ठ |
Plus two special sounds: अं (अनुस्वार — nasal) and अः (विसर्ग — breath release).
Hindi and Sanskrit share the same vowels. The key difference: ऋ is a real, common vowel in Sanskrit (not just the rare "ri" of Hindi). You'll see it in words like कृ (to do), पितृ (father), मातृ (mother).
स्वर की तीन अवस्थाएँ — Vowel Grades
This is crucial. Every vowel family has three "grades" — मूल (basic), गुण (strengthened), and वृद्धि (fully strengthened). Sandhi and word-formation depend heavily on these.
Pattern: गुण adds अ to the vowel. वृद्धि adds आ. So इ → अ+इ = ए (गुण) → आ+इ = ऐ (वृद्धि).
गुण and वृद्धि are not random — they follow a single, logical pattern. Once you see "गुण = अ is added" and "वृद्धि = आ is added", the whole table makes sense.
व्यञ्जन — Consonants
25 स्पर्श consonants (stops), arranged in a 5×5 grid by place of articulation (row) and voicing/aspiration (column). Plus 4 अन्तःस्थ (semivowels) and 4 ऊष्म (sibilants/fricatives).
| प्रकार | वर्ण | उच्चारण स्थान |
|---|---|---|
| अन्तःस्थ | य र ल व | तालु, मूर्धा, दन्त, दन्त-ओष्ठ |
| ऊष्म | श ष स ह | तालु, मूर्धा, दन्त, कण्ठ |
The consonant grid is identical to what you learned as "क ख ग घ ङ..." in school. The difference: Sanskrit is precise about distinguishing श (palatal), ष (retroflex), and स (dental). In Hindi speech these blur together, but in Sanskrit they're phonemically distinct and affect sandhi differently.
When words (or morphemes) sit next to each other, the sound at the end of one and the beginning of the next must combine according to fixed rules. This is सन्धि — perhaps the single most important concept in Sanskrit. Break sandhi, and you can read anything.
Hindi has sandhi too, but it's frozen inside compound words: हिम + आलय = हिमालय, सूर्य + उदय = सूर्योदय. In Sanskrit, sandhi happens between every pair of adjacent words, live, every time. That's why Sanskrit text looks like one long stream.
स्वर सन्धि — Vowel Sandhi
When a vowel ends one word and a vowel begins the next:
| नियम | उदाहरण | परिणाम |
|---|---|---|
| अ/आ + अ/आ → आ | हिम + आलय | हिमालय |
| इ/ई + इ/ई → ई | मुनि + इन्द्र | मुनीन्द्र |
| उ/ऊ + उ/ऊ → ऊ | लघु + उत्तर | लघूत्तर |
समान स्वर मिलें → दीर्घ बनें। Same-family short/long vowels merge into the long form.
| नियम | उदाहरण | परिणाम |
|---|---|---|
| अ/आ + इ/ई → ए | नर + इन्द्र | नरेन्द्र |
| अ/आ + उ/ऊ → ओ | महा + उत्सव | महोत्सव |
| अ/आ + ऋ → अर् | महा + ऋषि | महर्षि |
| नियम | उदाहरण | परिणाम |
|---|---|---|
| अ/आ + ए/ऐ → ऐ | एक + एक | एकैक |
| अ/आ + ओ/औ → औ | महा + औषधि | महौषधि |
| नियम | उदाहरण | परिणाम |
|---|---|---|
| इ/ई + (other vowel) → य् | अति + अन्त | अत्यन्त |
| उ/ऊ + (other vowel) → व् | अनु + अय | अन्वय |
| ऋ + (other vowel) → र् | पितृ + आज्ञा | पित्राज्ञा |
Notice: इ→य्, उ→व्, ऋ→र् — each vowel turns into its corresponding semivowel (the अन्तःस्थ row: य र ल व). This is not a coincidence — it's the deep structure of the sound system.
| नियम | उदाहरण | परिणाम |
|---|---|---|
| ए + (vowel) → अय् | ने + अनम् | नयनम् |
| ओ + (vowel) → अव् | भो + अनम् | भवनम् |
| ऐ + (vowel) → आय् | नै + अक | नायक |
| औ + (vowel) → आव् | पौ + अक | पावक |
विसर्ग सन्धि — Visarga Sandhi
The विसर्ग (ः) at the end of a word changes depending on what follows it. These are the most common patterns:
| जब विसर्ग के बाद... | तो विसर्ग बनता है... | उदाहरण |
|---|---|---|
| घोष व्यञ्जन (ग, घ, ज, झ, ड, ढ, द, ध, ब, भ) या य, र, ल, व, ह या कोई स्वर | अः → ओ | रामः + गच्छति → रामो गच्छति |
| अ (specifically अः + अ) | ओ + ऽ (अवग्रह) | रामः + अस्ति → रामोऽस्ति |
| च / छ | ः → श् | रामः + च → रामश्च |
| ट / ठ | ः → ष् | रामः + टीकते → रामष्टीकते |
| त / थ | ः → स् | रामः + तत्र → रामस्तत्र |
The visarga becomes the sibilant that matches the place of articulation of the following consonant: च→श् (both palatal), ट→ष् (both retroflex), त→स् (both dental). Same logic.
व्यञ्जन सन्धि — Consonant Sandhi
When a consonant ends one word and another sound begins the next. The most common rules:
| नियम | उदाहरण | परिणाम |
|---|---|---|
| वर्ग का पहला → तीसरे में (before voiced) | वाक् + ईशः | वागीशः |
| त् + श → च्छ | सत् + शास्त्र | सच्छास्त्र |
| त् + च → च्च | सत् + चित् | सच्चित् |
| त् + ज → ज्ज | सत् + जन | सज्जन |
| म् + (any consonant) → अनुस्वार | सम् + तोष | सन्तोष / संतोष |
| न् + श → ञ्श (or ंश) | तान् + शत्रून् | ताञ्शत्रून् |
The core principle: a stop consonant assimilates to the place of whatever follows it. त् before a palatal becomes palatal (च्), before a retroflex becomes retroflex (ट्), etc. The grid of consonants (वर्ग) is literally the map for this.
Every Sanskrit noun changes its form based on two things: विभक्ति (case — what role it plays) and वचन (number — one, two, or many). There are 8 cases × 3 numbers = 24 possible forms per noun.
विभक्ति — The 8 Cases
This is the backbone. Learn what each case means first, then learn the endings.
| विभक्ति | कारक | हिन्दी में | प्रश्न | Example |
|---|---|---|---|---|
| प्रथमा | कर्ता | — (ने) | कौन? क्या? | रामः गच्छति = राम जाता है |
| द्वितीया | कर्म | को | किसको? | रामम् पश्यति = राम को देखता है |
| तृतीया | करण | से / द्वारा | किससे? किसके द्वारा? | रामेण सह = राम के साथ |
| चतुर्थी | सम्प्रदान | को / के लिए | किसके लिए? | रामाय ददाति = राम को देता है |
| पञ्चमी | अपादान | से (अलग होना) | कहाँ से? | ग्रामात् आगच्छति = गाँव से आता है |
| षष्ठी | सम्बन्ध | का / की / के | किसका? | रामस्य पुत्रः = राम का पुत्र |
| सप्तमी | अधिकरण | में / पर | कहाँ? कब? | ग्रामे वसति = गाँव में रहता है |
| सम्बोधन | — | हे! अरे! | — | हे राम! = हे राम! |
Hindi expresses these relationships with postpositions after the noun (राम को, राम से, राम में). Sanskrit builds them into the noun's ending (रामम्, रामेण, रामे). Think of it like the postposition got glued onto the word. That's literally what happened historically.
चतुर्थी vs द्वितीया: Hindi uses "को" for both (राम को देखना = seeing Ram, राम को देना = giving to Ram). Sanskrit distinguishes: seeing Ram = रामम् (द्वितीया), giving to Ram = रामाय (चतुर्थी).
राम — अकारान्त पुल्लिंग
The most foundational paradigm. Master this and you have the template for hundreds of masculine nouns ending in अ (like देव, नर, बाल, ग्राम, etc.).
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | रामः | रामौ | रामाः |
| द्वितीया | रामम् | रामौ | रामान् |
| तृतीया | रामेण | रामाभ्याम् | रामैः |
| चतुर्थी | रामाय | रामाभ्याम् | रामेभ्यः |
| पञ्चमी | रामात् | रामाभ्याम् | रामेभ्यः |
| षष्ठी | रामस्य | रामयोः | रामाणाम् |
| सप्तमी | रामे | रामयोः | रामेषु |
| सम्बोधन | हे राम! | हे रामौ! | हे रामाः! |
द्विवचन is very regular: तृतीया, चतुर्थी, पञ्चमी are always -आभ्याम्. षष्ठी and सप्तमी are always -योः. Once you know the एकवचन endings, the dual fills itself in.
रमा — आकारान्त स्त्रीलिंग
The standard feminine paradigm for nouns ending in आ (like लता, सीता, विद्या, कथा, etc.).
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | रमा | रमे | रमाः |
| द्वितीया | रमाम् | रमे | रमाः |
| तृतीया | रमया | रमाभ्याम् | रमाभिः |
| चतुर्थी | रमायै | रमाभ्याम् | रमाभ्यः |
| पञ्चमी | रमायाः | रमाभ्याम् | रमाभ्यः |
| षष्ठी | रमायाः | रमयोः | रमाणाम् |
| सप्तमी | रमायाम् | रमयोः | रमासु |
| सम्बोधन | हे रमे! | हे रमे! | हे रमाः! |
फल — अकारान्त नपुंसकलिंग
Neuter nouns ending in अ (like वन, जल, पुस्तक, फल, etc.). Very similar to राम — only प्रथमा and द्वितीया differ.
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | फलम् | फले | फलानि |
| द्वितीया | फलम् | फले | फलानि |
| तृतीया | फलेन | फलाभ्याम् | फलैः |
| चतुर्थी | फलाय | फलाभ्याम् | फलेभ्यः |
| पञ्चमी | फलात् | फलाभ्याम् | फलेभ्यः |
| षष्ठी | फलस्य | फलयोः | फलानाम् |
| सप्तमी | फले | फलयोः | फलेषु |
| सम्बोधन | हे फल! | हे फले! | हे फलानि! |
In all neuter nouns (across all declension types), प्रथमा = द्वितीया. Always. And the बहुवचन of both always ends in -इ (फलानि, वारीणि, मधूनि). This is a universal pattern.
नदी — ईकारान्त स्त्रीलिंग
Feminine nouns ending in ई (like देवी, नारी, लक्ष्मी, etc.). Very common.
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | नदी | नद्यौ | नद्यः |
| द्वितीया | नदीम् | नद्यौ | नदीः |
| तृतीया | नद्या | नदीभ्याम् | नदीभिः |
| चतुर्थी | नद्यै | नदीभ्याम् | नदीभ्यः |
| पञ्चमी | नद्याः | नदीभ्याम् | नदीभ्यः |
| षष्ठी | नद्याः | नद्योः | नदीनाम् |
| सप्तमी | नद्याम् | नद्योः | नदीषु |
| सम्बोधन | हे नदि! | हे नद्यौ! | हे नद्यः! |
Notice how ई shortens to इ before vowel endings (यण् सन्धि: ई + vowel → य्). So नदी → नद्य- in many forms. Sandhi is already at work inside the declension!
Other important paradigms (brief)
मति — इकारान्त स्त्रीलिंग
Feminine nouns ending in इ (like गति, भक्ति, शक्ति). Key forms to note:
- प्रथमा एक.: मतिः
- तृतीया एक.: मत्या
- चतुर्थी एक.: मत्यै / मतये
- षष्ठी एक.: मत्याः / मतेः
गुरु — उकारान्त पुल्लिंग
Masculine nouns ending in उ (like साधु, शत्रु, भानु). Key forms:
- प्रथमा एक.: गुरुः
- द्वितीया एक.: गुरुम्
- तृतीया एक.: गुरुणा
- षष्ठी एक.: गुरोः
- सप्तमी एक.: गुरौ
पितृ — ऋकारान्त पुल्लिंग
Nouns ending in ऋ (पितृ, मातृ, भ्रातृ, कर्तृ). Key forms:
- प्रथमा एक.: पिता
- द्वितीया एक.: पितरम्
- तृतीया एक.: पित्रा
- प्रथमा बहु.: पितरः
Pronouns are irregular — they don't follow the neat patterns of noun declensions. But you use them in every sentence, so they must be memorized. The good news: there are only a handful to learn.
अस्मद् — First Person (I / We)
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | अहम् | आवाम् | वयम् |
| द्वितीया | माम् (मा) | आवाम् (नौ) | अस्मान् (नः) |
| तृतीया | मया | आवाभ्याम् | अस्माभिः |
| चतुर्थी | मह्यम् (मे) | आवाभ्याम् (नौ) | अस्मभ्यम् (नः) |
| पञ्चमी | मत् | आवाभ्याम् | अस्मत् |
| षष्ठी | मम (मे) | आवयोः (नौ) | अस्माकम् (नः) |
| सप्तमी | मयि | आवयोः | अस्मासु |
The forms in parentheses (मा, मे, नौ, नः) are shorter, everyday versions. They can't start a sentence or follow certain words, but they're very common in flowing text. Think of them like "me" vs "myself" in English.
युष्मद् — Second Person (You)
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | त्वम् | युवाम् | यूयम् |
| द्वितीया | त्वाम् (त्वा) | युवाम् (वाम्) | युष्मान् (वः) |
| तृतीया | त्वया | युवाभ्याम् | युष्माभिः |
| चतुर्थी | तुभ्यम् (ते) | युवाभ्याम् (वाम्) | युष्मभ्यम् (वः) |
| पञ्चमी | त्वत् | युवाभ्याम् | युष्मत् |
| षष्ठी | तव (ते) | युवयोः (वाम्) | युष्माकम् (वः) |
| सप्तमी | त्वयि | युवयोः | युष्मासु |
Hindi has three levels of "you" (तू, तुम, आप). Sanskrit has only त्वम् for one person and यूयम् for many — no formality distinction in the pronoun itself. Politeness in Sanskrit comes through verb forms and other means.
तत् — Third Person (He/She/It, That)
This pronoun declines for all three genders. It doubles as "that" (demonstrative).
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | सः | तौ | ते |
| द्वितीया | तम् | तौ | तान् |
| तृतीया | तेन | ताभ्याम् | तैः |
| चतुर्थी | तस्मै | ताभ्याम् | तेभ्यः |
| पञ्चमी | तस्मात् | ताभ्याम् | तेभ्यः |
| षष्ठी | तस्य | तयोः | तेषाम् |
| सप्तमी | तस्मिन् | तयोः | तेषु |
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | सा | ते | ताः |
| द्वितीया | ताम् | ते | ताः |
| तृतीया | तया | ताभ्याम् | ताभिः |
| चतुर्थी | तस्यै | ताभ्याम् | ताभ्यः |
| पञ्चमी | तस्याः | ताभ्याम् | ताभ्यः |
| षष्ठी | तस्याः | तयोः | तासाम् |
| सप्तमी | तस्याम् | तयोः | तासु |
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | तत् | ते | तानि |
| द्वितीया | तत् | ते | तानि |
| तृतीया से सप्तमी तक — पुल्लिंग के समान | |||
किम् — Interrogative (Who? What?)
| विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | कः | कौ | के |
| द्वितीया | कम् | कौ | कान् |
| तृतीया | केन | काभ्याम् | कैः |
| चतुर्थी | कस्मै | काभ्याम् | केभ्यः |
| पञ्चमी | कस्मात् | काभ्याम् | केभ्यः |
| षष्ठी | कस्य | कयोः | केषाम् |
| सप्तमी | कस्मिन् | कयोः | केषु |
किम् follows almost the same pattern as तत् — just replace त with क: तस्मै→कस्मै, तेन→केन, तस्य→कस्य. The nominative is irregular (सः→कः), but the rest is predictable. स्त्रीलिंग: का, काम्, कया... (same pattern as तत् feminine with क instead of त).
The Sanskrit verb system is vast but logical. Every verb form is built from three ingredients:
- धातु (root) — the seed meaning (e.g., भू = to be/become)
- लकार (tense-mood) — when/how the action happens (10 types, 5 common)
- पुरुष × वचन (person × number) — who does it (3 persons × 3 numbers = 9 forms per tense)
पुरुष — The Three Persons
Sanskrit counts persons backwards from Hindi/English:
- प्रथम पुरुष = Third person (वह / He-She-It) — "first" because it's most common in texts
- मध्यम पुरुष = Second person (तुम / You)
- उत्तम पुरुष = First person (मैं / I) — "best" because it's the speaker
This trips up everyone at first. Just remember: Sanskrit puts "he/she" first in the table, "I" last.
लकार — Tense & Mood
Sanskrit has 10 लकार. Five are essential for reading most texts:
| लकार | अर्थ | Hindi parallel | Example (भू) |
|---|---|---|---|
| लट् | वर्तमान (Present) | -ता है / -ती है | भवति = होता है |
| लङ् | भूतकाल (Past imperfect) | -ता था / -ती थी | अभवत् = होता था |
| लृट् | भविष्यत् (Future) | -एगा / -एगी | भविष्यति = होगा |
| लोट् | आज्ञा (Imperative) | -ओ! / करो! | भवतु = हो! / होना चाहिए |
| विधिलिङ् | विधि (Potential / Should) | -ना चाहिए | भवेत् = होना चाहिए |
परस्मैपद vs आत्मनेपद
Sanskrit verbs come in two sets of endings:
- परस्मैपद ("word for another") — the action's result is for someone else
- आत्मनेपद ("word for self") — the action's result is for the doer
Some dhatus are only one type, some can be both (उभयपदी). For this crash course, we focus on परस्मैपद — the more common set.
भू (to be / to become) — Full Conjugation
The most important dhatu. भू is गण 1 (भ्वादिगण), परस्मैपद. Its present stem is भव-.
| पुरुष | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथम (He/She/It) | भवति | भवतः | भवन्ति |
| मध्यम (You) | भवसि | भवथः | भवथ |
| उत्तम (I/We) | भवामि | भवावः | भवामः |
| पुरुष | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथम | अभवत् | अभवताम् | अभवन् |
| मध्यम | अभवः | अभवतम् | अभवत |
| उत्तम | अभवम् | अभवाव | अभवाम |
लङ् adds अ- (called "augment") before the stem. So भव- → अभव-. The endings are slightly different from लट् but follow a predictable pattern.
| पुरुष | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथम | भविष्यति | भविष्यतः | भविष्यन्ति |
| मध्यम | भविष्यसि | भविष्यथः | भविष्यथ |
| उत्तम | भविष्यामि | भविष्यावः | भविष्यामः |
Future = root + -इष्य- (or -स्य-) + लट् endings. So भू → भव् + इष्य = भविष्य-, then add -ति, -सि, -मि etc. Same endings as present!
| पुरुष | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथम | भवतु | भवताम् | भवन्तु |
| मध्यम | भव | भवतम् | भवत |
| उत्तम | भवानि | भवाव | भवाम |
| पुरुष | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथम | भवेत् | भवेताम् | भवेयुः |
| मध्यम | भवेः | भवेतम् | भवेत |
| उत्तम | भवेयम् | भवेव | भवेम |
Common Dhatus — लट् लकार
Here are several important verbs in present tense. Notice the pattern — the endings (-ति, -तः, -न्ति, -सि, -थः, -थ, -मि, -वः, -मः) are the same for all गण 1 verbs.
| पुरुष | गम् (जाना) | पठ् (पढ़ना) | दृश् (देखना) |
|---|---|---|---|
| प्र. एक. | गच्छति | पठति | पश्यति |
| प्र. द्वि. | गच्छतः | पठतः | पश्यतः |
| प्र. बहु. | गच्छन्ति | पठन्ति | पश्यन्ति |
| म. एक. | गच्छसि | पठसि | पश्यसि |
| म. द्वि. | गच्छथः | पठथः | पश्यथः |
| म. बहु. | गच्छथ | पठथ | पश्यथ |
| उ. एक. | गच्छामि | पठामि | पश्यामि |
| उ. द्वि. | गच्छावः | पठावः | पश्यावः |
| उ. बहु. | गच्छामः | पठामः | पश्यामः |
The root transforms into a "present stem" that stays constant across all 9 forms:
- भू → भव- (गुण of ऊ → ओ, then ओ → अव by internal sandhi)
- गम् → गच्छ- (special formation)
- पठ् → पठ- (no change — simplest type)
- दृश् → पश्य- (special formation)
Once you know the stem, just add the endings.
कृ (to do) & अस् (to be) — Irregular but Essential
| पुरुष | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथम | करोति | कुरुतः | कुर्वन्ति |
| मध्यम | करोषि | कुरुथः | कुरुथ |
| उत्तम | करोमि | कुर्वः | कुर्मः |
| पुरुष | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन |
|---|---|---|---|
| प्रथम | अस्ति | स्तः | सन्ति |
| मध्यम | असि | स्थः | स्थ |
| उत्तम | अस्मि | स्वः | स्मः |
Hindi's "है/हैं/हो/हूँ" come directly from अस्. And "करता/करती" from कृ. You already know these roots — you just need to learn their Sanskrit dress.
Also, संस्कृत itself comes from सम् + कृ (to refine/perfect). The language is literally "the refined one."
The 10 गण (verb classes) — overview
Dhatus are grouped into 10 classes based on how they form the present stem:
| गण | नाम | उदाहरण | विशेषता |
|---|---|---|---|
| १ | भ्वादि | भू → भव- | गुण + अ |
| २ | अदादि | अस् → अस- | no vikarana (root directly) |
| ३ | जुहोत्यादि | हु → जुहो- | reduplication |
| ४ | दिवादि | दिव् → दीव्य- | + य |
| ५ | स्वादि | सु → सुनो- | + नु / नो |
| ६ | तुदादि | तुद् → तुद- | + अ (no गुण) |
| ७ | रुधादि | रुध् → रुण-ध् | nasal infix |
| ८ | तनादि | कृ → करो- | + उ / ओ |
| ९ | क्र्यादि | क्री → क्रीणा- | + ना / नी |
| १० | चुरादि | चुर् → चोरय- | + अय (causative-like) |
For a beginning learner: focus on गण 1 (भ्वादि) and गण 10 (चुरादि) — they cover the majority of verbs you'll encounter. The others are important but less frequent.
अव्यय are words that never change form — no vibhakti, no vachan, no linga. They're the connectors, qualifiers, and markers that hold sentences together. Like Hindi's "और", "भी", "यदि" etc.
Common अव्यय
| अव्यय | अर्थ | Hindi | उदाहरण |
|---|---|---|---|
| च | and | और | रामः सीता च = राम और सीता |
| वा | or | या | रामः वा कृष्णः = राम या कृष्ण |
| न | not | नहीं | न गच्छति = नहीं जाता |
| एव | only, indeed | ही | रामः एव = राम ही |
| अपि | also, even | भी | सः अपि गच्छति = वह भी जाता है |
| तु | but | लेकिन/तो | सः तु न गच्छति = वह तो नहीं जाता |
| यदि | if | यदि/अगर | यदि सः गच्छति = अगर वह जाता है |
| तर्हि | then (conditional) | तो | तर्हि अहम् अपि = तो मैं भी |
| सदा | always | सदा/हमेशा | सदा पठति = हमेशा पढ़ता है |
| कदा | when? | कब? | कदा आगच्छसि? = कब आओगे? |
| अत्र | here | यहाँ | अत्र तिष्ठ = यहाँ रुको |
| तत्र | there | वहाँ | तत्र गच्छ = वहाँ जाओ |
| कुत्र | where? | कहाँ? | कुत्र गच्छसि? = कहाँ जाते हो? |
| इव | like, as if | जैसे | सिंहः इव = शेर की तरह |
| सह | with (+ तृतीया) | साथ | रामेण सह = राम के साथ |
| विना | without (+ तृतीया/द्वि.) | बिना | जलं विना = पानी के बिना |
| यथा | as, like | जैसा | यथा राजा तथा प्रजा |
| तथा | so, in that way | वैसा | यथा राजा तथा प्रजा |
| इति | thus (quotation marker) | ऐसा / "..." | "गच्छ" इति अवदत् = "जाओ" ऐसा बोला |
| अधुना | now | अब | अधुना किं करोषि? = अब क्या करते हो? |
अत्र/तत्र/कुत्र/सर्वत्र (here/there/where/everywhere) — same suffix -त्र for "at that place". Similarly इदानीम्/तदानीम्/कदा/सदा for time. Sanskrit loves these systematic sets.
उपसर्ग — Prefixes that Transform Meaning
22 prefixes that attach to verb roots and completely change their meaning — like English "come" vs "be-come" vs "over-come". Knowing these unlocks thousands of words.
| उपसर्ग | मूल अर्थ | उदाहरण (with कृ = to do) |
|---|---|---|
| प्र | forward, forth | प्रकृति (nature — forward-made) |
| परा | away, reverse | पराजय (defeat — reversed victory) |
| अप | away, off | अपकार (harm — off-doing) |
| सम् | together, complete | संस्कृत (refined — well-made together!) |
| अनु | after, along | अनुकरण (imitation — doing-after) |
| अव | down, away | अवतार (descent — going-down) |
| निस् / निर् | out, without | निर्माण (creation — making-out) |
| दुस् / दुर् | bad, hard | दुष्कर (difficult — hard-to-do) |
| वि | apart, special | विकार (distortion — apart-making) |
| आ | towards, up to | आकार (shape — towards-making) |
| नि | down, into | नियम (rule — down-restraint) |
| अधि | over, upon | अधिकार (authority — over-action) |
| अपि | on, over | अपिधान (covering) |
| अति | beyond, excess | अतिक्रम (transgression — beyond-stepping) |
| सु | good, well | सुकर (easy — well-doable) |
| उद् / उत् | up, out | उत्कर्ष (excellence — up-pulling) |
| अभि | towards, against | अभिनय (acting — towards-leading) |
| प्रति | back, against, each | प्रतिक्रिया (reaction — back-action) |
| परि | around, fully | परिक्रमा (circumambulation — around-walking) |
| उप | near, sub | उपकार (help — near-doing) |
Almost every Sanskrit उपसर्ग is alive in Hindi: प्रगति, विकास, संस्कृति, अनुभव, अवतार, निर्माण, प्रतिक्रिया, परिक्रमा, उपकार... You already know these. Now you know where they come from and how they work.
Sanskrit loves jamming words together. A single compound can replace an entire phrase. There are four main types, distinguished by which part carries the main meaning.
Hindi has the same compound types! You studied them as "समास-विग्रह" in school. The difference: Sanskrit compounds are far more aggressive — a single compound can be 5, 10, even 20 words long. But the logic is identical.
| समास | प्रधान पद | विग्रह | उदाहरण |
|---|---|---|---|
| अव्ययीभाव | पहला (अव्यय) | हर..., के अनुसार... | यथाशक्ति = शक्ति के अनुसार प्रतिदिनम् = हर दिन |
| तत्पुरुष | दूसरा (last) | X का/को/से/में Y | राजपुरुषः = राजा का पुरुष विद्यालयः = विद्या का आलय |
| द्वन्द्व | दोनों बराबर | X और Y | रामलक्ष्मणौ = राम और लक्ष्मण माता-पितरौ = माता और पिता |
| बहुव्रीहि | कोई बाहरी (neither) | जिसका X वैसा Y | नीलकण्ठः = नीला है कण्ठ जिसका (= शिव) दशाननः = दश हैं आनन जिसके (= रावण) |
Ask: "which word is the main noun?"
- If the first word dominates → अव्ययीभाव (the first word is always an अव्यय/prefix)
- If the last word dominates → तत्पुरुष (the most common type)
- If both words are equal → द्वन्द्व (like a list joined with "and")
- If neither word is the real subject → बहुव्रीहि (the compound describes something else)
तत्पुरुष Subtypes
तत्पुरुष is the largest category. It has subtypes based on which विभक्ति is hidden between the two words:
| Hidden विभक्ति | उदाहरण | विग्रह |
|---|---|---|
| द्वितीया (को) | ग्रामगतः | ग्राम को गतः |
| तृतीया (से) | शूलपाणिः | शूल है पाणि में जिसके (also बहुव्रीहि!) |
| चतुर्थी (के लिए) | यज्ञशाला | यज्ञ के लिए शाला |
| पञ्चमी (से) | धर्मभ्रष्टः | धर्म से भ्रष्ट |
| षष्ठी (का/की/के) | राजपुत्रः | राजा का पुत्र |
| सप्तमी (में) | वनवासः | वन में वास |
Special Subtypes
- कर्मधारय (a तत्पुरुष where both words describe the same thing): नीलकमलम् = नीला कमल (blue lotus), महाराजा = महान् राजा
- द्विगु (a तत्पुरुष where the first word is a number): त्रिलोकी = तीन लोक, पञ्चवटी = पाँच वट वृक्ष
Now that you know the pieces, here's how they fit together.
Word Order — SOV (like Hindi!)
Sanskrit word order is Subject-Object-Verb — exactly like Hindi. रामः फलं खादति = राम फल खाता है = Ram eats fruit. The verb goes last.
But because विभक्ति marks roles explicitly, word order is actually flexible. फलं रामः खादति means the same thing — the -म् on फलम् tells you it's the object regardless of position.
Agreement Rules
- कर्ता-क्रिया agreement: The verb agrees with the subject (प्रथमा) in पुरुष and वचन.
बालकः पठति → बालकौ पठतः → बालकाः पठन्ति - विशेषण-विशेष्य: Adjectives agree with their noun in लिंग, वचन, and विभक्ति.
सुन्दरः बालकः (masc. nom. sg.) / सुन्दरी बालिका (fem.) / सुन्दरम् फलम् (neut.)
Essential Sentence Patterns
| Pattern | संस्कृत | हिन्दी |
|---|---|---|
| Simple statement | रामः गच्छति। | राम जाता है। |
| With object | सीता पुस्तकं पठति। | सीता पुस्तक पढ़ती है। |
| With instrument | बालकः हस्तेन लिखति। | बालक हाथ से लिखता है। |
| With purpose | रामः विद्यायै गच्छति। | राम विद्या के लिए जाता है। |
| With origin | वृक्षात् पत्रं पतति। | पेड़ से पत्ता गिरता है। |
| Possession | रामस्य गृहम् अस्ति। | राम का घर है। |
| Location | ग्रामे जनाः वसन्ति। | गाँव में लोग रहते हैं। |
| Negative | सः न गच्छति। | वह नहीं जाता है। |
| Question | त्वं कुत्र गच्छसि? | तुम कहाँ जाते हो? |
| Yes/no question | किं त्वं गच्छसि? | क्या तुम जाते हो? |
| Command | अत्र आगच्छ। | यहाँ आओ। |
| Conditional | यदि सः गच्छति, तर्हि अहम् अपि गच्छामि। | अगर वह जाता है, तो मैं भी जाता हूँ। |
| Quotation (using इति) | सः "गच्छ" इति अवदत्। | उसने "जाओ" ऐसा कहा। |
| "There is..." | अत्र एकः वृक्षः अस्ति। | यहाँ एक पेड़ है। |
| Comparison (like) | सः सिंहः इव गर्जति। | वह शेर की तरह गरजता है। |
When you encounter a Sanskrit sentence:
- Find the verb (usually at the end) — this tells you the action and the person/number
- Find the प्रथमा (nominative) word — this is the subject. It should agree with the verb.
- Find the द्वितीया (accusative) — this is the object.
- Match other विभक्ति endings to their roles (तृतीया = instrument, चतुर्थी = recipient, etc.)
- Break सन्धि where needed to separate fused words.
संख्या — Numbers (Quick Reference)
| Number | संस्कृत | Number | संस्कृत |
|---|---|---|---|
| १ | एक | ११ | एकादश |
| २ | द्वि | १२ | द्वादश |
| ३ | त्रि | १३ | त्रयोदश |
| ४ | चतुर् | १४ | चतुर्दश |
| ५ | पञ्चन् | १५ | पञ्चदश |
| ६ | षष् | १६ | षोडश |
| ७ | सप्तन् | १७ | सप्तदश |
| ८ | अष्टन् | १८ | अष्टादश |
| ९ | नवन् | १९ | नवदश / ऊनविंशति |
| १० | दशन् | २० | विंशति |
Note: 1–4 (एक, द्वि, त्रि, चतुर्) decline for gender and case, like adjectives. 5 onwards are mostly indeclinable or decline only in specific ways.